Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - peu

 

Перевод с французского языка peu на русский

peu
1. adv

1) мало, немного

peu de monde — мало людей

peu de temps — мало времени

peu de chose — малость, пустяк

peu lui importe — ему совершенно безразлично

peu leur importe — для них абсолютно неважно

ce n'est pas peu dire — говоря без преувеличения

de peu — едва, ненамного

il est de peu mon aîné — он ненамного старше меня

échapper de peu à la mort — едва избегнуть смерти

peu à peu — понемногу, мало-помалу, постепенно

à peu (de choses) près — почти, около, приблизительно

tant soit peu в сочетании с прилагательными — немножко, чуточку; сколько-нибудь, мало-мальски

peu s'en faut — чуть не...; почти что...

il n'est pas pour peu dans... — он принимал немалое участие в...

il n'était pas peu fier — он был весьма горд

très peu pour moi разг. — нет (уж), спасибо (вежливый отказ); мне это не подходит

si peu que (ce soit)... loc conj — как ни мало..., как бы мало ни...

pour peu que... loc conj — если только..., стоит только...

2) (обозначение времени)

d'ici peu ça va changer — скоро всё изменится

dans peu, sous peu — вскоре, скоро

depuis peu, il y a peu — с недавнего времени, недавно

peu après — вскоре

peu avant — незадолго до...

2. m

1) немногие

peu le savent — немногие это знают

2) немногое, малое

peu lui suffit — ему много не нужно

vivre de peu — жить малым

se contenter de peu — довольствоваться малым

homme de peu уст. — человек низкого звания

pour si peu — из-за такого пустяка

c'est peu que (+ subj), c'est peu de... — недостаточно...

c'est du peu прост. — уж недолго осталось (ждать)

3)

а) (un)

un petit peu — немножечко

un tout petit peu — совсем немного; чуточку

un peu — 1) немного 2) (с наречием) разг. очень, слишком 3) (смягчение; подчёркивание) же; -ка, давай (с императивом)

un peu fort — слишком сильно

un peu beaucoup — чересчур

je vous demande un peu — я вас спрашиваю; я же вас прошу

va-t-en voir un peu ce qu'il fait — пойди-ка посмотри, что он делает

б) (в ответной реплике) конечно!, а как же!

un peu plus, un peu moins — примерно; туда-сюда

quelque peu — немного, довольно; отчасти

••

pas qu'un peu разг. — порядочно

un peu... beaucoup... passionnément — любит... не любит... (гадание на ромашке)

un peu, mon neveu! разг. — а как же!, ещё бы!

pour un peu, un peu plus et... — ещё немного и...

un peu que je... прост. — так я и...

4) (le)

le peu — немногое

le peu que je possède — то немногое, чем я владею

son peu de savoir — его скудные знания

••

excusez du peu разг. ирон. — ни больше, ни меньше

5)

plusieurs peu font un beaucoup посл. — по зёрнышку ворох, по капельке море

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. advfaire peu de cas de — см. faire peu de cas de ...à bon entendeur peu de paroles — см. à bon entendeur demi-motsavoir peu de gré à qn — см. savoir gré à qnen être quitte pour si peu — см. en être quitte à bon marchétrop est trop et trop peu est trop peu — см. trop, c'est tropavant peude peupour peu que ...sous peupeu à peupeu ou pointpeu ou prouquelque peutrès peu pour moice n'est pas peu direc'est peu de ...il s'en faut de peusi peu queil y a beaucoup d'appelés mais peu d'éluspeu avancéil faut beaucoup faire et peu parlerpeu m'en chautqui bien chante et qui bien danse fait un métier qui peu avancepeu de chosec'est la même chose ou peu s'en fautpeu communcompter peuhomme de peu de conditionde peu de conséquencequi peu endure, peu dureun homme de peu d'entendementfaire figure avec peu de fortuneà peu de fraisêtre peu gâté par ...ça a un goût de trop peuhomme de peud'ici peuincessamment sous peuc'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heuretrop et trop peu n'est pas mesureen peu de motsun noble, s'il n'est pas à la rose, vaut parfois bien peu de chosenoce de feu, noce de peulangage peu parlementaireparlons peu mais parlons bienà peu prèssi peu que rienhomme de peu de savoiron ne saurait si peu boire qu'on ne s'en ressentequi sème peu, peu récoltede peu de substancetant soit peuvoilà bien du tapage pour peu de choseen peu de tempsgrosse tête, peu de sensil y a deux sortes de trop: le trop et le trop peuce sont les vignes de Courtille, belle montre, peu de rapport2. mil y a un peu d'abus — см. il y a de l'abusun peu ... sur les bords — см. sur les bordslancer le bouchon un peu loin — см. envoyer le bouchons'en croire un peu — см. s'en croire beaucoupc'est un peu fort — см. c'est fort de café!être un peu gai — см. être gaic'est un peu maigre — см. c'est maigret'es pas un peu malade — см. t'es pas malade?y aller un peu vite à la manœuvre — см. y aller à la manœuvrejeter un peu les yeux sur ... — см. jeter l'œil sur...se poser...
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1126
2
1104
3
868
4
854
5
774
6
726
7
688
8
613
9
570
10
545
11
527
12
517
13
488
14
462
15
461
16
451
17
449
18
446
19
436
20
415